诗词·歌赋 | 歌声里的中国文化/常识
29

诗词·歌赋 | 歌声里的中国文化/常识

歌声里的中国文化,包含常识、历史和国学经典,用歌唱的方式轻松记忆学习,儿童学习启蒙、考公考编常识必备!
节目(53)
批量下载
加载更多
主播信息
秋咪妈妈

秋咪妈妈

在声音的世界里,遇见更好的自己。
关注
岁华流韵・华夏节令笺|廿四节气&传统节日
--
节令如笺书岁月,习俗作舟渡春秋,欢迎收听秋咪妈妈的原创儿童国学专辑《岁华流韵・华夏节令笺》,在这张专辑里,秋咪妈妈将会给大家讲述中国传统节日和二十四节气相关的知识,在这里,每一个传统节日、每一个节气,都不再是日历上冰冷的文字,而是一个个鲜活生动的故事,一幅幅绚丽多彩的画卷。我们将跟随古人的脚步,探寻春节贴春联、放鞭炮背后祈求平安、驱邪避灾的美好愿望;在清明时节,伴着纷纷细雨,走进杜牧笔下的杏花村,感受那淡淡的哀思与对生命的敬畏;于冬至日,围坐火炉旁,听老人讲述 “数九寒天” 的古老习俗,品味一碗热腾腾的饺子带来的温暖与团圆。 二十四节气,是古人写给大地的情书,也是刻在天地间的密码。立春时分,东风解冻,蜇虫始振,鱼陟(zhì)负冰,大自然的生机悄然苏醒;夏至来临,鹿角解,蝉始鸣,半夏生,炽热的阳光点燃了万物生长的激情。我们会深入探究每个节气背后的天文奥秘,了解古人如何通过观测星象、物候变化,精准地划分时间,指导农事生产。从 “清明前后,种瓜点豆” 的农谚中,我们能体会到古人顺应天时、与自然和谐共处的生存智慧;在 “白露秋分夜,一夜冷一夜” 的呢喃里,感受他们对气候变化的敏锐洞察。 而且呀,秋咪妈妈还会把部分节日、节气的相关常识化作跳动的音符。当《元日》的爆竹声化作欢快的节奏,当《清明》的习俗融入悠扬的旋律,那些经典诗词将以全新的姿态走进我们的生活。孩子们可以在歌声中轻松记住传统节令知识,大人们也能在悠扬的韵律里重拾童年的记忆,唤起对传统文化的热爱。在快节奏的现代生活中,传统文化仿佛成了蒙尘的明珠。但其实,它从未远离,而是深深植根于我们的血脉之中。秋咪妈妈希望通过这张专辑,让孩子们从小就浸润在传统文化的滋养里,明白粽子不只是美味的食物,更是对屈原爱国精神的传承;让大人们在繁忙的生活中停下脚步,重新发现 “雨水” 不仅是天气预报的词汇,更是 “天街小雨润如酥” 的诗意浪漫。 就让《岁华流韵・华夏节令笺》这张专辑成为你我手中的丝线,串联起散落的文化珍珠,编织出属于我们这个时代的文化记忆。 好啦,接下来就让我们一起,在声音的世界里,聆听岁月的回响,感受华夏节令的独特魅力,将这份珍贵的传统文化代代相传,把这份独属于中国人的浪漫,讲给全世界听!
诗词·歌赋 | 歌声里的中国文化/常识
29
歌声里的中国文化,包含常识、历史和国学经典,用歌唱的方式轻松记忆学习,儿童学习启蒙、考公考编常识必备!
诗词春秋・文人志
--
亲爱的大朋友、小朋友们,欢迎来到秋咪妈妈《诗词春秋・文人志》的奇妙世界!大家知道吗?在我们脚下的这片土地上,曾经住着一群 “超级厉害的人”,他们有的骑着毛驴浪迹天涯,挥笔写下流传千年的诗句;有的在朝堂之上慷慨陈词,用文字改变时代;还有的隐居山林,却把智慧藏进一句句像魔法咒语般的话语里。从两千多年前的孔子、老子,到唐宋时期的李白、杜甫、苏轼,这些中国历史上的著名文人,就像夜空中最亮的星星,他们的故事和诗词,直到今天还在闪闪发光! 这张专辑呀,秋咪妈妈将跟大家一起推开历史的大门,认识一位又一位传奇文人,了解他们的生平、聆听他们的故事。而且呀,秋咪妈妈还会把一些文人的生平或诗词写进歌里,用音乐的形式唱出他们的浪漫情怀与人生感悟。无论你是求知若渴的少年,还是热爱传统文化的成年人,相信这张专辑呀,都能给大家带来独特的体验。 历史的长河奔流不息,文人的故事代代相传。接下来,就让我们一同走进《诗词春秋・文人志》,聆听跨越千年的声音,感受中华文明的永恒魅力吧!
APP内查看主播
大家都在听
瓦尔哈《巴赫管风琴作品全集》
瓦尔哈《巴赫管风琴作品全集》
这套10CD合辑是德国管风琴家赫尔姆特·瓦尔哈为了纪念巴赫离世200周年而录制的。在那个年代,要完成这样一个令人惊讶、雄心勃勃的计划需要很大的魄力。这一计划由于日新月异的录音技术发展而多次中断和延期(从早期的胶盘到寿命更长的单声道录音,以及立体声录音)。瓦尔哈对于传统乐器演奏方面具有很强的实力,完全胜任这个录音计划。 其实,第一批录音早在1947年8月份就已完成。那是在刚刚结束的世界大战之后以及货币政策改革之前那段非常艰难的时期进行的,所用的乐器是吕贝克城一架小小的圣-雅克比教堂的管风琴。别看雅克比那里的管风琴教堂建筑虽小,但却是早期德国最为著名的场所之一。这一批录音的成功使大家产生了录制巴赫管风琴作品全集的决定。当然,这并不是试图在吕贝克完成全部的录音,虽然吕贝克管风琴的原始音色非常优美,但年久月深的管风琴踏板会产生很不合谐的声音、短八度音节的表现大打折扣,况且越来越嘈杂的交通噪音干扰使在那里的录音变得更加困难。 后来,在德国北部寻找另外的早期乐器,期间瓦尔哈发现要演奏巴赫键盘练习曲第三部分“较小”的圣咏前奏曲,需要借助跨八度音阶与升C大调所有的半音,而这个任务似乎只有不来梅附近,卡佩尔市的Arp Schnitger管风琴可以胜任。这架管风琴本来是为汉堡的圣-约翰尼斯教堂所造,拿破仑时代(大约1816年)从汉堡调配到这里。经过保罗歌剧院的戈廷根工匠修复,管风琴终于调配到可以演奏的状态。后来,瓦尔哈的录音面世后,这架饱经风霜的管风琴又成为世界闻名的乐器,因此,在1950年6月和1952年9月陆续用卡佩尔的这架管风琴录制和完成了一系列巴赫管风琴作品,而且,原先用鲁贝克管风琴所录制的作品又重新在此录制。 瓦尔哈对巴赫作品的诠释始终如一。无容置疑,瓦尔哈拥有着非常人所能把握的超常音乐感知力,在炫技乐章,年轻的瓦尔哈时而演绎得无拘无束,时而又突出器乐过渡间的人声演绎。这些录音融合了巴赫作品所终生贯穿的艺术与精神精华。与此同时,它们也翻开了录音历史上新的一页,这些始终会与瓦尔哈的名字相连,即使是模拟录音,也无法掩盖瓦尔哈对巴赫的完美演绎。
--
140